| |
| |
| |
128 原稿の言語 Fruto da obediência Então ela quis colocar o nome do filho de ....., que no grego quer dizer fruto da obediência. Mas seu marido escolheu ...., que tem a mesma tradução no hebraico. Olá. Estou escrevendo um livro que chamará "Crônicas de um pai e seu Deus". Então como o grego e hebraico fazem parte do costume do povo judeu, e as personagens são, eu precisaria pelo menos esse texto - que é o centro do livro - traduzido. MuitÃssimo obrigado. Ainda não decidi se o filho será menino ou menina. Então agradeço se a tradução do nome se realizar para ambos os sexos. No ingles, pode ser inglês dos EUA. 翻訳されたドキュメント Fruit of obedience ××– ×”×™× Î¦ÏοÏτο υπακοής | |
| |
| |
| |
| |
10 原稿の言語 mio fratello mio fratello <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 翻訳されたドキュメント Min broder | |
39 原稿の言語![108 108](../images/topfav2.gif) My only star, you are the light of my life, Mom. My only star, you are the light of my life, Mom. 翻訳されたドキュメント نجمتي الوØيدة ØŒ أنت نور Øياتي ØŒ أمّاه. Μοναδικό μου αστÎÏι Moja jedyna gwiazda Mater... Mi única estrella, tú eres la luz de mi vida, madre Benim biricik yıldızım, ÐœÐ¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°, Ð’Ñ‹ Ñвет моей жизни, мама. Mein einziger Stern, du bist das Licht in meinem Leben, Mama. ÐœÐ¾Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвена звезда Mon étoile Minha única estrela, você é a luz da minha vida, mãe. stella mia, tu sei la luce de la mia vita, mamma Ylli im i vetem, Ti je drita e jetes sime, o Nene. Min enda stjärna, du är ljuset i mitt liv, Mamma. min eneste stjerne,du er mit livs lys, mor. Moja jedina zvijezdo | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
258 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Domina et servae Domina et servae Lucretia imperat. Ana, Drusilla et Lucilla obtemperant. Lucretia Domina est. Anna, Drusilla et Lucilla servae sunt. Servae amant dominam. Hodie Lucretia convivas expectat. Ideo servae sedulae sunt. Ana cenam parat, Lucilla mensam ornat. Drusilla portam servat. Domina amat servas. I edited this text according to pirulito's notification (12/16/francky) 翻訳されたドキュメント A senhora e as escravas | |
316 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Global $opcje=0 Global $czas=0 Global... Global $opcje=0 Global $czas=0 Global $granie=0 Global $czekanie=0 Global $poweroff=0 Global $wybor=0 Global $pozycja=0 Global $i=0
$hpsit=$hpsit*1.09+79 $hpstand=$hpstand*1.09+79 $hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79 $hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79
$hpsit=Round($hpsit,0) $hpstand=Round($hpstand,0) $hpemgsit=Round($hpemgsit,0) $hpemgstand=Round($hpemgstand,0) Meu texto é bem tecnico, para quem entender que leia a explicação:
Estou programando um software e peguei exemplos na internet de como seria feito, mas não consegui traduzir algumas palavras, alguem poderia me ajudar?
Grato.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 翻訳されたドキュメント Global $opção=0 Global $tempo=0 Global... | |